Did Franz Liszt Really Understand Chopin’s Music?
- Wim Winters

- Jun 2
- 6 min read
Arthur Friedheim, Chopin’s Études, and the Problem of Musical Tradition

Few names carry more authority in nineteenth-century piano history than Franz Liszt and Frédéric Chopin. Both became symbols of a lost golden age of piano playing. For generations, pianists have looked back to their pupils, their pupils’ pupils, and the editions connected with their circles in the hope of finding a living bridge to the original Romantic performance tradition.
But what if that bridge is far less stable than we usually assume?
A new episode of the Authentic Sound Podcast takes a close look at one revealing case: Arthur Friedheim’s 1916 edition of Chopin’s Études. Friedheim was not a marginal figure. Born in 1859 and active well into the early twentieth century, he studied with Anton Rubinstein and later with Franz Liszt, becoming one of Liszt’s close pupils and, towards the end of Liszt’s life, his secretary. That connection gave Friedheim considerable authority when speaking about the so-called Chopin tradition.
Yet his edition of Chopin’s Études raises a difficult question. Did Friedheim preserve Chopin’s tradition, or did he already represent a much later, evolved, and partly disconnected view of Chopin’s music?
Arthur Friedheim and the Authority of Liszt
Friedheim’s authority rested heavily on his proximity to Franz Liszt. He claimed to have heard Liszt play and teach Chopin’s Études many times. For early twentieth-century readers, this was powerful. Liszt had known Chopin personally. He had been present in Paris during the years in which Chopin was composing and publishing some of his most important piano works. If anyone could be treated as a living connection to Chopin, surely Liszt could.
Friedheim’s logic was clear: Liszt knew Chopin, Friedheim knew Liszt, therefore Friedheim could speak with authority about the true Chopin tradition.
This same logic remains common today. Musicians often appeal to chains of transmission: a student of a student of a student supposedly brings us closer to the composer. But such chains can be deceptive. They can preserve something real, but they can also preserve later habits, misunderstandings, personal taste, and changing performance ideals.
Friedheim’s Chopin edition is a striking example of this problem.
Friedheim versus Mikuli
In the introduction to his 1916 edition, Friedheim launches a sharp attack on Karl Mikuli’s edition of Chopin’s Études. Mikuli was one of Chopin’s most important pupils and is often considered one of the key figures in the transmission of Chopin’s teaching. His edition has therefore long been associated with the Chopin tradition.
Friedheim, however, was deeply critical of it. He objected to its fingerings, expression marks, pedal indications, and especially its metronome marks. He suggested that the tempo indications were often far from what they should be. His tone is not cautious. It is forceful, dismissive, and at moments almost contemptuous.
This is where the problem becomes serious.
Mikuli’s edition is remarkably close to Chopin’s own early editions. In many cases, the metronome marks Friedheim attacks are not really Mikuli’s inventions at all. They go back to Chopin’s own published indications. This means that Friedheim, while claiming to defend the authentic Chopin tradition through Liszt, may actually be rejecting evidence that leads much more directly back to Chopin himself.
That contradiction sits at the centre of the podcast episode.
Chopin’s Metronome Marks and the Whole Beat Question
The issue becomes especially important in relation to Chopin’s metronome marks. These marks have long troubled pianists, especially in the Études. Taken in the modern Single Beat way, several of them appear extremely fast, sometimes bordering on the unplayable or musically implausible. Friedheim clearly experienced them as problematic. In his own edition, he changed many of Chopin’s tempo indications, generally making them slower.
From a Whole Beat Metronome Practice perspective, this is highly significant.
Whole Beat interpretation proposes that certain nineteenth-century metronome indications were understood not as single ticks, but as complete pendulum swings. In other words, two audible ticks correspond to one full beat unit. This changes the practical tempo drastically and can make many otherwise problematic nineteenth-century metronome marks musically coherent.
Friedheim’s reaction to Chopin’s marks is revealing because he does not appear to read them in a Whole Beat way. He treats them as Single Beat indications and then rejects them as too fast. This suggests that by Friedheim’s time, or at least in his performance world, the older understanding of metronome practice may already have been lost or disregarded.
That does not make Friedheim useless as a source. On the contrary, it makes him extremely important. His edition may not tell us how Chopin played in the 1830s or 1840s, but it tells us a great deal about how early twentieth-century musicians imagined, reshaped, and claimed authority over nineteenth-century tradition.
Tradition or Evolved Tradition?
The larger question is not only whether Friedheim was right or wrong. The deeper question is: what is tradition?
When musicians speak about the Chopin tradition, they often imagine something stable. Chopin taught his pupils; those pupils taught the next generation; and somehow the original manner of playing survived. But history rarely works so cleanly.
Friedheim’s case shows how quickly tradition can become an evolved tradition. By 1916, he was not simply transmitting Chopin. He was transmitting his memory of Liszt and Rubinstein, filtered through decades of changing pianistic taste, changing instruments, changing concert culture, and changing expectations around tempo, pedalling, and expression.
Even more revealing is the fact that Friedheim himself acknowledged that his edition was an attempt to preserve something he had heard decades earlier. He was not simply writing down his own current way of playing. He was attempting to reconstruct a remembered style. That already places distance between Chopin, Liszt, Friedheim, and the printed edition.
In this sense, Friedheim becomes a fascinating witness to the fragility of musical tradition. He genuinely wanted to preserve something. But the thing he preserved may not have been Chopin’s original practice. It may have been a later Lisztian or Rubinsteinian view of Chopin, already transformed by time.
Liszt, Rubinstein, and the Myth of Direct Transmission
The role of Anton Rubinstein is also important. Friedheim did not only study with Liszt. He also came from Rubinstein’s pianistic world, which was famous for energy, power, freedom, and dramatic projection. Rubinstein was one of the great nineteenth-century pianists, but his style was not necessarily close to Chopin’s own playing.
This complicates Friedheim’s authority even further. When Friedheim speaks about Chopin, he is not simply transmitting Liszt. He stands at the intersection of several traditions: Chopin through Liszt, Liszt through late nineteenth-century teaching, Rubinstein’s Russian pianistic style, and Friedheim’s own early twentieth-century editorial mindset.
That mixture is historically fascinating, but it is not the same as direct access to Chopin.
This is why the podcast asks whether Franz Liszt really understood Chopin’s music, or whether the Liszt preserved by Friedheim was already a later version of Liszt: the Liszt of the 1870s and 1880s, not necessarily the Liszt who knew Chopin in Paris in the 1830s.
Why This Matters Today
This discussion is not just a historical curiosity. It matters because modern Chopin performance still often appeals to tradition. Pianists may not follow Friedheim’s edition literally, but they frequently rely on the same basic assumption: that the mainstream performance tradition somehow carries Chopin’s intentions forward.
Yet the evidence is more fragile.
Modern pianists often ignore or reinterpret Chopin’s metronome marks. They often use pedalling habits that differ from the markings in Chopin’s early editions. They may claim continuity with Romantic tradition while actually playing in a highly modernised style. Friedheim’s edition shows that this process of reinterpretation did not begin yesterday. It was already active more than a century ago.
For anyone interested in Chopin’s Études, Franz Liszt, Arthur Friedheim, Anton Rubinstein, Karl Mikuli, historical piano performance, or Whole Beat Metronome Practice, this source offers a rare window into a crucial moment of transition.
It shows how a musician could claim to defend tradition while simultaneously rejecting some of the most direct evidence from the composer’s own editions.
Listen to the Full Podcast Episode
The full episode of the Authentic Sound Podcast explores Friedheim’s text in detail, including his criticism of Mikuli, his appeal to Liszt and Rubinstein, his treatment of Chopin’s metronome marks, and the broader implications for Whole Beat Metronome Practice.
It also includes a performance of Chopin’s Étude Op. 10 No. 1 in a Whole Beat reading, following Chopin’s original tempo indication rather than Friedheim’s later revision.
Listen to the full episode here:



Comments